Manuel d'utilisationMANUALplus4110Logiciel CN526 488-xxFrançais (fr)5/2008
10 4.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetage ... 162Cycle filetage (longitudinal) ... 165Cycle filetage (longitudinal) – Etendu ...
100 4 Programmation des cycles4.4 Cycles MultipassesMode Etendu ArrondiMode EtenduChanfrein (ou arrondi) en fin de contourMode NormalMultipasses avec
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1014.4 Cycles MultipassesMultipasses longitudinales/transversalesSélectionner „Multipasses longitudinales/transversales“Sél
102 4 Programmation des cycles4.4 Cycles MultipassesExécution du cycle1 calcul de la répartition des passes (passe) 2 plongée à partir de „X, Z“ pour
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1034.4 Cycles MultipassesMultipasses longitudinales/transversales – EtenduSélectionner „Multipasses longitudinales/transver
104 4 Programmation des cycles4.4 Cycles MultipassesA l'aide des paramètres facultatifs suivants, vous définissez: A: Biseau en début de contour
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1054.4 Cycles MultipassesFinition multipasses longitudinales/transversalesSélectionner „Multipasses longitudinales/transver
106 4 Programmation des cycles4.4 Cycles MultipassesExécution du cycle pour la „finition transversale“1 déplacement transversal de „X, Z“ jusqu'a
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1074.4 Cycles MultipassesFinition multipasses longitudinales/transversales – EtenduSélectionner „Multipasses longitudinales
108 4 Programmation des cycles4.4 Cycles MultipassesExécution du cycle1 déplacement transversal de „X, Z“ jusqu'à „X1, Z1“2 finition de la sectio
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1094.4 Cycles MultipassesMultipasses longitudinales/transversales avec plongéeSélectionner „Multipasses longitudinales/tran
HEIDENHAIN MANUALplus 4110 115.1 Contours ICP ... 2425.2 Edition de contours ICP ... 243Création ou extension d'un contour ICP ... 244Cotat
110 4 Programmation des cycles4.4 Cycles MultipassesExécution du cycle1 calcul de la répartition des passes (passe) 2 plongée paraxiale à partir de „X
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1114.4 Cycles MultipassesPlongée longitudinale/transversale – EtenduSélectionner „Multipasses longitudinales/transversales“
112 4 Programmation des cycles4.4 Cycles Multipasses T Numéro d'outil S Vitesse de rotation/vitesse de coupe F Avance par tour I, K Surépaiss
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1134.4 Cycles MultipassesPlongée finition longitudinale/transversaleSélectionner „Multipasses longitudinales/transversales“
114 4 Programmation des cycles4.4 Cycles MultipassesExécution du cycle1 déplacement transversal de „X, Z“ jusqu'au „point de départ X1, Z1“2 fini
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1154.4 Cycles MultipassesPlongée finition longitudinale/transversale – EtenduSélectionner „Multipasses longitudinales/trans
116 4 Programmation des cycles4.4 Cycles MultipassesParamètres du cycle X, Z Point de départ X1, Z1 Point de départ du contour X2, Z2 Point final d
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1174.4 Cycles MultipassesMultipasses ICP parallèles au contour, longitudinales/transversalesSélectionner „Multipasses longi
118 4 Programmation des cycles4.4 Cycles Multipasses J Surépaisseur pièce brute – Le cycle usine J=0: à partir de la position de l'outil J>
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1194.4 Cycles MultipassesICP parallèle au contour, finition longitudinale/transversaleSélectionner „Multipasses longitudina
12 6.1 Programmation DIN ... 278Structure des programmes et des séquences ... 2796.2 Editer des programmes DIN ... 281Fonctions relatives aux s
120 4 Programmation des cycles4.4 Cycles MultipassesExécution du cycle1 déplacement paraxial de „X, Z“ jusqu'au „point de départ du contour“ 2 fi
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1214.4 Cycles MultipassesMultipasses ICP longitudinales/transversalesSélectionner „Multipasses longitudinales/transversales
122 4 Programmation des cycles4.4 Cycles MultipassesExécution du cycle1 calcul de la répartition des passes (passe) 2 plongée paraxiale à partir de „X
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1234.4 Cycles MultipassesFinition ICP longitudinale ou transversaleSélectionner „Multipasses longitudinales/transversales“S
124 4 Programmation des cycles4.4 Cycles MultipassesExécution du cycle1 déplacement paraxial de „X, Z“ jusqu'au „point de départ du contour“ 2 fi
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1254.4 Cycles MultipassesExemples pour cycles MultipassesEbauche et finition d'un contour externeLa zone marquée de „A
126 4 Programmation des cycles4.4 Cycles MultipassesEbauche et finition d'un contour interneLa zone marquée de „AP“ (point de départ du contour)
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1274.4 Cycles MultipassesEbauche (évidement) en utilisant le cycle avec plongéeL'outil utilisé ne peut pas plonger dan
128 4 Programmation des cycles4.4 Cycles Multipasses2ème étape:Le „reste de matière“ (zone marquée sur la figure en haut et à gauche) est ébauchée ave
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1294.5 Cycles „de coupe“4.5 Cycles „de coupe“Sens d'enlèvement des copeaux et de passe pour les cycles „de coupe“La MA
HEIDENHAIN MANUALplus 4110 136.10 Surépaisseurs ... 308Surépaisseur paraxiale G57 ... 308Surépaisseur parallèle au contour (équidistante) G58 ...
130 4 Programmation des cycles4.5 Cycles „de coupe“Formes de contoursEléments de contour avec les cycles de gorgesMode Normal Enlèvement des copeaux s
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1314.5 Cycles „de coupe“Gorges radiales/axialesSélectionner les „cycles de coupe“Sélectionner la „gorge radiale“ (figures d
132 4 Programmation des cycles4.5 Cycles „de coupe“Exécution du cycle1 calcul des positions de la gorge et de la répartition des passes2 en partant du
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1334.5 Cycles „de coupe“Gorges radiales/axiales – EtenduSélectionner les „cycles de coupe“Sélectionner la „gorge radiale“ (
134 4 Programmation des cycles4.5 Cycles „de coupe“Exécution du cycle1 calcul des positions de la gorge et de la répartition des passes2 en partant du
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1354.5 Cycles „de coupe“Gorges radiales/axiales (finition)Sélectionner les „cycles de coupe“Sélectionner la „gorge radiale“
136 4 Programmation des cycles4.5 Cycles „de coupe“Exécution du cycle1 calcul des positions de la gorge2 en partant du point de départ ou de la gorge,
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1374.5 Cycles „de coupe“Gorges radiales/axiales (finition) – Etendu Sélectionner les „cycles de coupe“Sélectionner la „gorg
138 4 Programmation des cycles4.5 Cycles „de coupe“Exécution du cycle1 calcul des positions de la gorge2 en partant du point de départ ou de la gorge,
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1394.5 Cycles „de coupe“Cycles de gorges ICPSélectionner les „cycles de coupe“Sélectionner la „gorge radiale ICP“ (fig. de
14 6.16 Cycles de dégagements ... 344Dégagement G25 ... 344Cycle de dégagement G85 ... 345Dégagement DIN 509 E avec usinage du cylindre G851 ..
140 4 Programmation des cycles4.5 Cycles „de coupe“Exécution du cycle1 calcul des positions de la gorge et de la répartition des passes2 en partant du
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1414.5 Cycles „de coupe“Gorges radiales/axiales ICP (finition)Sélectionner les „cycles de coupe“Sélectionner la „gorge radi
142 4 Programmation des cycles4.5 Cycles „de coupe“Exécution du cycle1 calcul des positions de la gorge2 en partant du point de départ ou de la gorge,
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1434.5 Cycles „de coupe“Tournage de gorgesLes cycles de tournage de gorges enlèvent les copeaux par des déplacements altern
144 4 Programmation des cycles4.5 Cycles „de coupe“Tournage de gorges radiales/axialesSélectionner les „cycles de coupe“Sélectionner le „tournage de g
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1454.5 Cycles „de coupe“Exécution du cycle1 calcul de la répartition des passes2 plongée à partir de „X, Z“ pour la premièr
146 4 Programmation des cycles4.5 Cycles „de coupe“Tournage de gorges radiales/axiales – EtenduSélectionner les „cycles de coupe“Sélectionner le „tour
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1474.5 Cycles „de coupe“A l'aide des paramètres facultatifs suivants, vous définissez: A: Biseau en début de contour
148 4 Programmation des cycles4.5 Cycles „de coupe“Tournage de gorges radiales/axiales (finition)Sélectionner les „cycles de coupe“Sélectionner le „to
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1494.5 Cycles „de coupe“Exécution du cycle1 plongée à partir de „X, Z“2 finition du premier flanc, puis finition du creux d
HEIDENHAIN MANUALplus 4110 156.23 Autres fonctions G ... 391Temporisation G4 ... 391Arrêt précis G9 ... 391Désactivation de la zone protégée G60
150 4 Programmation des cycles4.5 Cycles „de coupe“Tournage de gorges radiales/axiales (finition) – Etendu Sélectionner les „cycles de coupe“Sélection
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1514.5 Cycles „de coupe“A l'aide des paramètres facultatifs suivants, vous définissez: A: Biseau en début de contour
152 4 Programmation des cycles4.5 Cycles „de coupe“Tournage de gorges ICP radiales/axialesSélectionner les „cycles de coupe“Sélectionner le „tournage
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1534.5 Cycles „de coupe“Exécution du cycle1 calcul de la répartition des passes2 plongée à partir de „X, Z“ pour la premièr
154 4 Programmation des cycles4.5 Cycles „de coupe“Tournage de gorges radiales/axiales ICP (finition)Sélectionner les „cycles de coupe“Sélectionner le
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1554.5 Cycles „de coupe“Exécution du cycle1 plongée paraxiale à partir de „X, Z“2 finition du premier flanc et de la sectio
156 4 Programmation des cycles4.5 Cycles „de coupe“Dégagement de forme HSélectionner les „cycles de coupe“Sélectionner le „dégagement H“La forme de co
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1574.5 Cycles „de coupe“Dégagement de forme KSélectionner les „cycles de coupe“Sélectionner le „dégagement K“La forme de co
158 4 Programmation des cycles4.5 Cycles „de coupe“Dégagement de forme USélectionner les „cycles de coupe“Sélectionner le „dégagement U“Le cycle créé
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1594.5 Cycles „de coupe“TronçonnageSélectionner les „cycles de coupe“Sélectionner le „tronçonnage“Le cycle réalise le tronç
16 7.1 Le mode de fonctionnement Gestion d'outils ... 412Types d'outils ... 412Gestion de la durée d'utilisation de l'outil .
160 4 Programmation des cycles4.5 Cycles „de coupe“Exemples pour les cycles de coupeGorge externeL'usinage est réalisé avec „Gorge radiale – Eten
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1614.5 Cycles „de coupe“Gorge interneL'usinage est réalisé avec „Gorge radiale – Etendu“ en tenant compte des surépais
162 4 Programmation des cycles4.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetage4.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetagePosition du file
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1634.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageAngle de passe (angle de flanc)Pour certains cycles de filetage, vou
164 4 Programmation des cycles4.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageDernière coupeAprès avoir exécuté le cycle, la MANUALplus propose la
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1654.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageCycle filetage (longitudinal)Sélectionner „Fileter“Sélectionner „Cyc
166 4 Programmation des cycles4.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageCycle filetage (longitudinal) – EtenduSélectionner „Fileter“Sélectio
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1674.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageExécution du cycle1 calcul de la répartition des passes2 démarrage à
168 4 Programmation des cycles4.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageFilet conique Sélectionner „Fileter“Sélectionner „Filet conique“Soft
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1694.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageCombinaisons de paramètres pour l'angle conique: X1/Z1, X2/Z2
HEIDENHAIN MANUALplus 4110 178.1 Le mode Organisation ... 4308.2 Paramètres ... 431Paramètres actuels ... 432Paramètres de configuration ... 4
170 4 Programmation des cycles4.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageFilet APISélectionner „Fileter“Sélectionner „Filet API“Softkey Filet
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1714.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageExécution du cycle1 calcul de la répartition des passes2 approche au
172 4 Programmation des cycles4.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageReprise de filetage (longitudinal)Sélectionner „Fileter“Sélectionner
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1734.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageExécution du cycle1 Positionner l'outil de filetage dans un cre
174 4 Programmation des cycles4.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageReprise de filetage (longitudinal) – EtenduSélectionner „Fileter“Sél
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1754.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageExécution du cycle1 Positionner l'outil de filetage dans un cre
176 4 Programmation des cycles4.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageReprise de filetage coniqueSélectionner „Fileter“Sélectionner „Filet
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1774.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageExécution du cycle1 Positionner l'outil de filetage dans un cre
178 4 Programmation des cycles4.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageReprise de filetage APISélectionner „Fileter“Sélectionner „Filet API
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1794.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageExécution du cycle1 Positionner l'outil de filetage dans un cre
180 4 Programmation des cycles4.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageDégagement DIN 76Sélectionner „Fileter“Sélectionner le „dégagement D
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1814.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageLes paramètres que vous programmez sont impérativement pris en compt
182 4 Programmation des cycles4.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageDégagement DIN 509 ESélectionner „Fileter“Sélectionner le „dégagemen
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1834.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageExécution du cycle1 plongée à partir de „X, Z“ à la position „Point
184 4 Programmation des cycles4.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageDégagement DIN 509 FSélectionner „Fileter“Sélectionner le „dégagemen
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1854.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageen fonction du diamètre du cylindre à partir du tableau standard (cf
186 4 Programmation des cycles4.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageExemples pour les cycles de filetage et de dégagementsFilet externe
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1874.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetage2ème étapeLe „cycle de filetage (longitudinal) – Etendu“ exécute la
188 4 Programmation des cycles4.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetageFilet interne et dégagement de filetageL'usinage est réalisé en
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1894.6 Cycles de filetage et de dégagements de filetage2ème étapeLe „cycle de filetage (longitudinal)“ exécute la coupe du
Introduction et principesde base
190 4 Programmation des cycles4.7 Cycles de perçage4.7 Cycles de perçageCycles de perçage SymboleCycle de perçage axial/radialpour trous seuls ou modè
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1914.7 Cycles de perçagePerçage axial/radialSélectionner „Percer“Sélectionner le „perçage axial“Sélectionner le „perçage ra
192 4 Programmation des cycles4.7 Cycles de perçageExécution du cycle1 orientation sur l'„angle broche C“ (mode Manuel: Usinage à partir de l&apo
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1934.7 Cycles de perçagePerçage profond axial/radialSélectionner „Percer“Sélectionner le „perçage profond axial“Sélectionne
194 4 Programmation des cycles4.7 Cycles de perçagePerçage radial: X1 Point de départ de trou – par défaut: Perçage à partir de „X“ X2 Point final d
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1954.7 Cycles de perçageTaraudage axial/radialSélectionner „Percer“Sélectionner le „taraudage axial“Sélectionner le „taraud
196 4 Programmation des cycles4.7 Cycles de perçageExécution du cycle1 orientation sur l'„angle broche C“ (mode Manuel: Usinage à partir de l&apo
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1974.7 Cycles de perçageFraisage de filet axialSélectionner „Percer“Sélectionner le „fraisage de filet axial“Le cycle frais
198 4 Programmation des cycles4.7 Cycles de perçageExécution du cycle1 orientation sur l'„angle broche C“ (mode Manuel: Usinage à partir de l&apo
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 1994.7 Cycles de perçageExemples pour les cycles de perçagePerçage centrique et taraudageL'usinage est réalisé en deux
MANUALplus 4110, logiciel et fonctionsCe Manuel décrit les fonctions dont dispose la MANUALplus 4110 avec le logiciel CN numéro 507 807-xx ou 526 488-
20 1 Introduction et principes de base1.1 La MANUALplus1.1 La MANUALplusLa MANUALplus combine les techniques modernes de commandes numériques et de mo
200 4 Programmation des cycles4.7 Cycles de perçagePerçage profondLa pièce est transpercée en dehors du centre à l'aide du „cycle Perçage profond
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2014.8 Cycles de fraisage4.8 Cycles de fraisageEn mode „Apprentissage“, les cycles contiennent l'activation/désactivat
202 4 Programmation des cycles4.8 Cycles de fraisagePositionnement en avance rapideSélectionner „Fraisage“Sélectionner le „positionnement en avance ra
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2034.8 Cycles de fraisageRainure axialeSélectionner „Fraisage“Sélectionner „Rainure axiale“Le cycle usine une rainure sur l
204 4 Programmation des cycles4.8 Cycles de fraisageFigure axialeSélectionner „Fraisage“Sélectionner „Figure axiale“En fonction des paramètres, le cyc
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2054.8 Cycles de fraisageParamètres du cycle (première fenêtre d'introduction) X, Z Point de départ C Angle de broch
206 4 Programmation des cycles4.8 Cycles de fraisageParamètres du cycle (deuxième fenêtre d'introduction) P Profondeur de passe – par défaut: Pr
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2074.8 Cycles de fraisageExécution du cycle1 activation de l'axe C et positionnement en rapide sur l'„angle broch
208 4 Programmation des cycles4.8 Cycles de fraisageContour ICP axialSélectionner „Fraisage“Sélectionner „Contour ICP axial“En fonction des paramètres
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2094.8 Cycles de fraisageParamètres du cycle (première fenêtre d'introduction) X, Z Point de départ C Angle de broch
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 211.2 Caractéristiques de puissance1.2 Caractéristiques de puissanceLes fonctions de la MANUALplus sont réparties en modes
210 4 Programmation des cycles4.8 Cycles de fraisageExécution du cycle1 activation de l'axe C et positionnement en rapide sur l'„angle broch
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2114.8 Cycles de fraisageFraisage sur la face frontaleSélectionner „Fraisage“Sélectionner le „fraisage frontal“En fonction
212 4 Programmation des cycles4.8 Cycles de fraisageParamètres du cycle (première fenêtre d'introduction) X, Z Point de départ C Angle de broch
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2134.8 Cycles de fraisageParamètres du cycle (deuxième fenêtre d'introduction) P Profondeur de passe – par défaut: Pr
214 4 Programmation des cycles4.8 Cycles de fraisageExécution du cycle1 activation de l'axe C et positionnement en rapide sur l'„angle broch
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2154.8 Cycles de fraisageRainure radialeSélectionner „Fraisage“Sélectionner „Rainure radiale“Le cycle usine une rainure sur
216 4 Programmation des cycles4.8 Cycles de fraisageFigure radialeSélectionner „Fraisage“Sélectionner „Figure radiale“En fonction des paramètres, le c
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2174.8 Cycles de fraisageParamètres du cycle (première fenêtre d'introduction) X, Z Point de départ C Angle de broch
218 4 Programmation des cycles4.8 Cycles de fraisageParamètres du cycle (deuxième fenêtre d'introduction) P Profondeur de passe – par défaut: Pr
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2194.8 Cycles de fraisageExécution du cycle1 activation de l'axe C et positionnement en rapide sur l'„angle broch
22 1 Introduction et principes de base1.3 Structure de la MANUALplus1.3 Structure de la MANUALplusLa communication entre l'opérateur de la machin
220 4 Programmation des cycles4.8 Cycles de fraisageContour ICP radialSélectionner „Fraisage“Sélectionner „Contour ICP radial“En fonction des paramètr
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2214.8 Cycles de fraisageParamètres du cycle (première fenêtre d'introduction) X, Z Point de départ C Angle de broch
222 4 Programmation des cycles4.8 Cycles de fraisageExécution du cycle1 activation de l'axe C et positionnement en rapide sur l'„angle broch
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2234.8 Cycles de fraisageFraisage d'une rainure hélicoïdale radialeSélectionner „Fraisage“Sélectionner „Fraisage rainu
224 4 Programmation des cycles4.8 Cycles de fraisageSens de déroulement du fraisage avec fraisage de contours et de pochesSens de déplacement de la fr
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2254.8 Cycles de fraisageà gauche (J=3) en avalant (H=1) Mx03 à gaucheà droite (J=3) en avalant (H=1) Mx04 à droiteSens de
226 4 Programmation des cycles4.8 Cycles de fraisageExemples pour les cycles de fraisageFraisage sur la face frontaleCet exemple illustre l'usina
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2274.9 Modèles de trous et de figures de fraisage4.9 Modèles de trous et de figures de fraisageRemarques relatives à l&apos
228 4 Programmation des cycles4.9 Modèles de trous et de figures de fraisagePerçage/fraisage modèle linéaire axialSélectionner „Percer“Sélectionner le
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2294.9 Modèles de trous et de figures de fraisageParamètres du cycle X, Z Point de départ C Angle de broche (position axe
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 231.3 Structure de la MANUALplusClavier d'introduction des données SymboleMenuAppel du „menu principal“ProcessSélectio
230 4 Programmation des cycles4.9 Modèles de trous et de figures de fraisagePerçage/fraisage modèle circulaire axialSélectionner „Percer“Sélectionner
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2314.9 Modèles de trous et de figures de fraisageParamètres du cycle X, Z Point de départ C Angle de broche (position axe
232 4 Programmation des cycles4.9 Modèles de trous et de figures de fraisagePerçage/fraisage modèle linéaire radialSélectionner „Percer“Sélectionner l
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2334.9 Modèles de trous et de figures de fraisageParamètres du cycle X, Z Point de départ C Angle de broche (position axe
234 4 Programmation des cycles4.9 Modèles de trous et de figures de fraisagePerçage/fraisage modèle circulaire radialSélectionner „Percer“Sélectionner
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2354.9 Modèles de trous et de figures de fraisageParamètres du cycle X, Z Point de départ C Angle de broche (position axe
236 4 Programmation des cycles4.9 Modèles de trous et de figures de fraisageExemples pour l'usinage de modèlesModèle de trous linéaire sur la fac
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2374.9 Modèles de trous et de figures de fraisageCercle de trous sur la face frontaleUn cercle de trous est usiné sur la fa
238 4 Programmation des cycles4.9 Modèles de trous et de figures de fraisageModèle de trous linéaire sur le pourtourUn modèle linéaire de trous est us
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2394.10 Cycles DIN4.10 Cycles DIN„Sélectionner „Cycle DIN“Avec cette fonction, vous sélectionnez un cycle DIN (macro DIN) e
24 1 Introduction et principes de base1.3 Structure de la MANUALplusPupitre machineLe pupitre machine est adapté au tour par son constructeur. La vers
Programmation ICP
242 5 Programmation ICP5.1 Contours ICP5.1 Contours ICPLa programmation interactive des contours (ICP) facilite la définition (avec graphique) des con
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2435.2 Edition de contours ICP5.2 Edition de contours ICPUn contour ICP est constitué par les éléments du contour. Chaque c
244 5 Programmation ICP5.2 Edition de contours ICPCréation ou extension d'un contour ICPAprès avoir sélectionné l'élément de contour, vous i
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2455.2 Edition de contours ICPRaccordements entre les éléments de contourUn raccordement est dit „tangentiel“ s'il n&a
246 5 Programmation ICP5.2 Edition de contours ICPReprésentation du contourAprès l'introduction d'un élément de contour, la MANUALplus vérif
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2475.2 Edition de contours ICPModifier la représentation d'un contour ICPLa MANUALplus sélectionne le zone de représen
248 5 Programmation ICP5.2 Edition de contours ICPSélection de la solutionLors du calcul d'éléments de contour non résolus, si plusieurs solution
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2495.2 Edition de contours ICPSens du contourLe sens d'enlèvement des copeaux est déterminé à l'aide du sens du c
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 251.4 Désignation des axes et système de coordonnées1.4 Désignation des axes et système de coordonnéesDésignation des axesL
250 5 Programmation ICP5.3 Importer les contours DXF5.3 Importer les contours DXFPrincipes de baseLes contours disponibles en format DXF peuvent être
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2515.3 Importer les contours DXFImportation DXFL'importation DXF est proposée dans l'éditeur ICP lors de la phase
252 5 Programmation ICP5.3 Importer les contours DXFConfiguration de l'importation DXFAprès avoir sélectionné un fichier comportant des contours
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2535.3 Importer les contours DXF Distance max.: L'importation DXF définit le point initial sur l'un des points d
254 5 Programmation ICP5.4 Programmation de modification ICP5.4 Programmation de modification ICPSur des contours existants, vous pouvez: modifier de
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2555.4 Programmation de modification ICPModifier un élément de contour non résoluSi la commande affiche des éléments de con
256 5 Programmation ICP5.4 Programmation de modification ICPDécaler un contourSi le contour n'est pas à la position voulue, il est possible de le
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2575.4 Programmation de modification ICPAjouter un élément de contourAppuyer sur Ajoute éléments„Accrocher“ d'autres é
258 5 Programmation ICP5.4 Programmation de modification ICP„Eclater“ un contourSi vous effacez un élément de contour qui a des „éléments précédents e
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2595.4 Programmation de modification ICPSuperposer des éléments de formePour l'insertion d'éléments de forme, sél
26 1 Introduction et principes de base1.4 Désignation des axes et système de coordonnéesCoordonnées absoluesSi les coordonnées d'une position se
260 5 Programmation ICP5.5 Eléments de contour ICP sur le contour de tournage5.5 Eléments de contour ICP sur le contour de tournageSaisie ligne sur co
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2615.5 Eléments de contour ICP sur le contour de tournageSélectionner le sens de la ligne Vous indiquez les cotes de la lig
262 5 Programmation ICP5.5 Eléments de contour ICP sur le contour de tournageSaisie arc de cercle sur contour de tournageArc (de cercle) avec centre (
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2635.5 Eléments de contour ICP sur le contour de tournageSaisie d'un élément de formeChanfrein/arrondiLes chanfreins/a
264 5 Programmation ICP5.5 Eléments de contour ICP sur le contour de tournageChanfrein/arrondi sur contour de tournageSélectionner Pièces façonnées (é
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2655.5 Eléments de contour ICP sur le contour de tournageDégagements sur contour de tournageSélectionner Pièces façonnées (
266 5 Programmation ICP5.5 Eléments de contour ICP sur le contour de tournageSélectionner Pièces façonnées (éléments de forme)Sélectionner le dégageme
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2675.5 Eléments de contour ICP sur le contour de tournageSélectionner Pièces façonnées (éléments de forme)Sélectionner le d
268 5 Programmation ICP5.6 Eléments de contour ICP sur la face frontale5.6 Eléments de contour ICP sur la face frontaleVous réalisez la cotation des é
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2695.6 Eléments de contour ICP sur la face frontaleSaisie ligne sur la face frontaleSélectionner le sens de la ligne Vous i
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 271.5 Points de référence de la machine1.5 Points de référence de la machinePoint zéro machineLe point d'intersection
270 5 Programmation ICP5.6 Eléments de contour ICP sur la face frontaleSaisie arc de cercle sur la face frontaleArc (de cercle) avec centre (MP) et ra
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2715.6 Eléments de contour ICP sur la face frontaleChanfrein/arrondi sur la face frontaleSélectionner le chanfrein / l&apos
272 5 Programmation ICP5.7 Eléments de contour ICP sur le pourtour5.7 Eléments de contour ICP sur le pourtourEn alternative à la cote angulaire, vous
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2735.7 Eléments de contour ICP sur le pourtourSaisie ligne sur le pourtourSélectionner le sens de la ligne Vous indiquez le
274 5 Programmation ICP5.7 Eléments de contour ICP sur le pourtourSaisie arc de cercle sur le pourtourArc (de cercle) avec centre (MP) et rayon (R)Arc
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2755.7 Eléments de contour ICP sur le pourtourChanfrein/arrondi sur le pourtourSélectionner le chanfrein / l'arrondiSé
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 277Programmation DIN
278 6 Programmation DIN6.1 Programmation DIN6.1 Programmation DINLa structure des programmes et des séquences est conforme à la norme DIN 66025 (d&apo
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2796.1 Programmation DINStructure des programmes et des séquencesStructure du programme numéro de programme débutant par „
28 1 Introduction et principes de base1.6 Cotes des outils1.6 Cotes des outilsPour positionner les axes, calculer la compensation du rayon de la dent
280 6 Programmation DIN6.1 Programmation DINVue d'ensemble des commandes DIN Commandes de déplacementpour le déplacement linéaire ou circulaire
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2816.2 Editer des programmes DIN6.2 Editer des programmes DINAppeler l'éditeur DINAppeler la liste des programmesRégle
282 6 Programmation DIN6.2 Editer des programmes DINPositionner le curseur sur la séquence CNAppuyer sur Modif. no. séqu.Introduire le nouveau numéro
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2836.2 Editer des programmes DINFonctions relatives aux motsLes fonctions (effacer mot, modifier mot, etc.) concernent le „
284 6 Programmation DIN6.2 Editer des programmes DINCommentairesSi vous ajoutez un commentaire dans une „séquence vide“, le numéro de la séquence sera
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2856.2 Editer des programmes DINFonctions-blocVous marquez plusieurs séquences CN successives (un bloc) pour ensuite les dé
286 6 Programmation DIN6.2 Editer des programmes DINStructure des menusSélectionnez le groupe de fonctions à l'aide de la touche de menu. Foncti
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2876.2 Editer des programmes DINProgrammer une fonction GSélectionner „Fonction G“Introduire le numéro GAppeler la fonction
288 6 Programmation DIN6.3 Définition de la pièce brute6.3 Définition de la pièce bruteMandrin cylindre/tube G20G20 définit la pièce brute ainsi que l
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2896.3 Définition de la pièce bruteContour de la pièce brute G21G21 définit la situation de bridage. La définition de la pi
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 291.6 Cotes des outilsCompensation du rayon de la fraise (CRF)Lors du fraisage, le diamètre extérieur de la fraise est déte
290 6 Programmation DIN6.4 Déplacements d'outil sans opération d'usinage6.4 Déplacements d'outil sans opération d'usinageAvance ra
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2916.4 Déplacements d'outil sans opération d'usinagePoint de changement d'outil G14Le chariot se déplace en
292 6 Programmation DIN6.5 Déplacements linéaires et circulaires simples6.5 Déplacements linéaires et circulaires simplesDroite G1Commande de géométri
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2936.5 Déplacements linéaires et circulaires simplesArc de cercle G2, G3 – Cotation du centre en incrémentalCommande de géo
294 6 Programmation DIN6.5 Déplacements linéaires et circulaires simplesParamètres G2, G3 X Point final (cote de diamètre) Z Point final R Rayon I
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2956.5 Déplacements linéaires et circulaires simplesArc de cercle G12, G13 – Cotation du centre en absoluCommande de géomét
296 6 Programmation DIN6.5 Déplacements linéaires et circulaires simplesParamètres G12, G13 X Point final (cote de diamètre) Z Point final R Rayon
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2976.6 Avance, vitesse de rotation6.6 Avance, vitesse de rotationLimitation de la vitesse de rotation G26/G126Cette limitat
298 6 Programmation DIN6.6 Avance, vitesse de rotationAvance par dent G193G193 définit l'avance en fonction du nombre de dents de la fraise.Param
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 2996.6 Avance, vitesse de rotationVitesse de coupe constante G96/G196G96/G196 définit une vitesse de coupe constante.Paramè
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3SommaireIntroduction et principes de base1Remarques sur l'utilisation2Mode de fonctionnement Machine3Programmation de
300 6 Programmation DIN6.7 Compensation du rayon de la dent et du rayon de la fraise6.7 Compensation du rayon de la dent et du rayon de la fraisePrinc
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3016.7 Compensation du rayon de la dent et du rayon de la fraiseProcessus schématique de la CRD/CRFG40: Désactiver la CRD,
302 6 Programmation DIN6.8 Corrections6.8 Corrections(Changement de la) correction de la dent G148La MANUALplus gère 3 valeurs de correction d'us
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3036.8 CorrectionsCorrection additionnelle G149La MANUALplus gère 16 valeurs de correction indépendantes de l'outil et
304 6 Programmation DIN6.8 CorrectionsCompensation de la pointe droite de l'outil G150Compensation de la pointe gauche de l'outil G151Pour l
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3056.9 Décalages de points zéro6.9 Décalages de points zéroDécalage de point zéro G51G51 décale le point zéro pièce de „Z“
306 6 Programmation DIN6.9 Décalages de points zéroDécalage additionnel du point zéro G56G56 décale le point zéro pièce de „Z“ (ou „X“). Le décalage s
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3076.9 Décalages de points zéroDécalage absolu du point zéro G59G59 initialise le point zéro pièce sur la position „X, Z“.
308 6 Programmation DIN6.10 Surépaisseurs6.10 SurépaisseursSurépaisseur paraxiale G57G57 définit différentes surépaisseurs pour X et Z. G57 doit être
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3096.10 SurépaisseursSurépaisseur parallèle au contour (équidistante) G58G58 définit une surépaisseur parallèle au contour.
Remarques sur l'utilisation
310 6 Programmation DIN6.11 Cycles de tournage avec suivi du contour6.11 Cycles de tournage avec suivi du contourDéfinition du contourPour les cycles
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3116.11 Cycles de tournage avec suivi du contourEbauche longitudinale spéciale G817/G818Les cycles procèdent à l'enlèv
312 6 Programmation DIN6.11 Cycles de tournage avec suivi du contourRemarques relatives à l'exécution du cycle: La MANUALplus calcule le sens d&
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3136.11 Cycles de tournage avec suivi du contourEbauche longitudinale spéciale avec plongée G819Le cycle procède à l'e
314 6 Programmation DIN6.11 Cycles de tournage avec suivi du contourEbauche transversale spéciale G827/G828Le cycle procède à l'enlèvement de cop
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3156.11 Cycles de tournage avec suivi du contourRemarques relatives à l'exécution du cycle: La MANUALplus calcule le
316 6 Programmation DIN6.11 Cycles de tournage avec suivi du contourEbauche transversale spéciale avec plongée G829Le cycle procède à l'enlèvemen
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3176.11 Cycles de tournage avec suivi du contourEbauche parallèle au contour G836G836 ébauche des parties de pièces parallè
318 6 Programmation DIN6.11 Cycles de tournage avec suivi du contourFinition du contour G89G89 effectue la finition de la section de contour définie d
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3196.12 Cycles simples de tournage6.12 Cycles simples de tournageEbauche longitudinale G81G81 ébauche dans le sens longitud
32 2 Remarques sur l'utilisation2.1 L'écran de la MANUALplus2.1 L'écran de la MANUALplus La MANUALplus affiche dans des fenêtres les in
320 6 Programmation DIN6.12 Cycles simples de tournageEbauche transversale G82G82 ébauche dans le sens transversal la zone de contour définie par la p
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3216.12 Cycles simples de tournageCycle simple de répétition de contour G83G83 exécute plusieurs fois le „cycle d'usin
322 6 Programmation DIN6.12 Cycles simples de tournageCourse avec rayon G87G87 créé des rayons de transition aux angles internes et externes, perpendi
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3236.12 Cycles simples de tournageCourse avec chanfrein G88G88 crée des chanfreins aux angles externes de contour, perpendi
324 6 Programmation DIN6.13 Cycles d'usinage de gorges6.13 Cycles d'usinage de gorgesGorges axiales spéciales G861/radiales spéciales G862Le
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3256.13 Cycles d'usinage de gorgesRemarques relatives à l'exécution du cycle: La MANUALplus calcule le sens d&ap
326 6 Programmation DIN6.13 Cycles d'usinage de gorgesFinition de gorges axiales spéciales G863/radiales spéciales G864Les cycles effectuent la f
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3276.13 Cycles d'usinage de gorgesRemarques relatives à l'exécution du cycle: Position de l'outil à l'
328 6 Programmation DIN6.13 Cycles d'usinage de gorgesCycle simple de gorges axiales G865/radiales G866Les cycles usinent axialement/radialement
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3296.13 Cycles d'usinage de gorgesFinition de gorges axiales G867/radiales G868Les cycles exécutent la finition axiale
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 332.2 Utilisation, introduction des données2.2 Utilisation, introduction des donnéesModes de fonctionnementOn peut distingu
330 6 Programmation DIN6.13 Cycles d'usinage de gorgesCycle simple de gorges G86G86 permet de créer des gorges simples internes ou externes, radi
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3316.14 Cycles de tournage de gorges6.14 Cycles de tournage de gorgesProcessus des cycles de tournage de gorgesLes cycles d
332 6 Programmation DIN6.14 Cycles de tournage de gorgesCycle simple de tournage de gorges longitudinales G811/transversales G821Les cycles ébauchent
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3336.14 Cycles de tournage de gorgesCycle de tournage de gorges longitudinales G815/transversales G825Les cycles ébauchent
334 6 Programmation DIN6.14 Cycles de tournage de gorgesRemarques relatives à l'exécution du cycle: Position de l'outil à l'issue de l
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3356.15 Cycles de filetage6.15 Cycles de filetageCycle de filetage universel G31G31 réalise des filets, quel que soit leur
336 6 Programmation DIN6.15 Cycles de filetage G31 avec définition de contour: „X, Z“ n'est pas programmé. Dans les séquences CN qui suivent G31
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3376.15 Cycles de filetageCycle simple de filetage G32G32 réalise un filet simple, quel que soit son sens et sa position (f
338 6 Programmation DIN6.15 Cycles de filetageFilet à trajectoire unique G33G33 réalise des filets, quel que soit leur sens et leur position et avec p
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3396.15 Cycles de filetageFilet ISO métrique G35 G35 réalise un filet longitudinal (interne ou externe). Le filet débute à
34 2 Remarques sur l'utilisation2.2 Utilisation, introduction des donnéesIntroduction des donnéesLes fenêtres d'introduction des données com
340 6 Programmation DIN6.15 Cycles de filetageFilet longitudinal simple à trajectoire unique G350 G350 réalise des filets longitudinaux (internes ou e
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3416.15 Cycles de filetageFilet longitudinal étendu à pas multiples G351 G351 réalise un filet longitudinal à une ou plusie
342 6 Programmation DIN6.15 Cycles de filetageFilet conique API G352 G352 réalise un filet API à un pas ou à pas multiples. La profondeur de filetage
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3436.15 Cycles de filetageFilet conique G353 G353 réalise un filet conique à une ou plusieurs rotations avec pas de vis var
344 6 Programmation DIN6.16 Cycles de dégagements6.16 Cycles de dégagementsDégagement G25G25 l'élément de forme Dégagement (DIN 509 E, DIN 509 F,
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3456.16 Cycles de dégagementsCycle de dégagement G85G85 réalise des dégagements selon DIN 509 E, DIN 509 F et DIN 76 (dégag
346 6 Programmation DIN6.16 Cycles de dégagementsAngle du dégagement (pour DIN 509 E et F): 15°Angle transversal (pour DIN 509 F): 8°Paramètres du dég
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3476.16 Cycles de dégagementsDégagement DIN 509 E avec usinage du cylindre G851Si vous programmez l'un des paramètres
348 6 Programmation DIN6.16 Cycles de dégagementsDégagement DIN 509 F avec usinage du cylindre G852Si vous programmez l'un des paramètres „B“ ou
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3496.16 Cycles de dégagementsDégagement DIN 76 avec usinage du cylindre G853Si vous programmez l'un des paramètres „B“
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 352.2 Utilisation, introduction des donnéesClavier alphabétiqueVous introduisez les définitions de programmes, d'outil
350 6 Programmation DIN6.16 Cycles de dégagementsDégagement de forme U G856G856 réalise le dégagement et effectue la finition de la surface transversa
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3516.16 Cycles de dégagementsDégagement de forme H G857G857 usine le dégagement. Le point final est calculé conformément au
352 6 Programmation DIN6.16 Cycles de dégagementsDégagement de forme K G858G858 usine le dégagement. La forme de contour usinée dépend de l'outil
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3536.17 Cycle de tronçonnage6.17 Cycle de tronçonnageCycle tronçonnage G859G859 réalise le tronçonnage de la pièce tournée.
354 6 Programmation DIN6.18 Cycles de perçage6.18 Cycles de perçageCycle de perçage G71G71 réalise des trous axiaux au centre avec outils fixes ainsi
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3556.18 Cycles de perçageCycle de perçage profond G74G74 réalise des trous axiaux au centre avec outils fixes ainsi que des
356 6 Programmation DIN6.18 Cycles de perçageRemarques: L'exécution du cycle débute à partir de la position effective de l'outil et de la b
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3576.18 Cycles de perçageTaraudage G36G36 usine des filets axiaux au centre avec outils fixes ainsi que des filets axiaux e
358 6 Programmation DIN6.18 Cycles de perçageFraisage de filet axial G799G799 fraise un filet dans un trou existant.Positionnez l'outil au centre
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3596.19 Commandes pour l'axe C6.19 Commandes pour l'axe CDécalage du point zéro pour l'axe C G152G152 défini
36 2 Remarques sur l'utilisation2.3 Messages d'erreur2.3 Messages d'erreurSur la MANUALplus, la forme et l'émission des messages d
360 6 Programmation DIN6.20 Usinage sur la face frontale6.20 Usinage sur la face frontalePoint initial du contour/avance rapide G100Commande de géomét
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3616.20 Usinage sur la face frontaleDroite sur la face frontale G101Commande de géométrie: G101 définit une droite sur un c
362 6 Programmation DIN6.20 Usinage sur la face frontaleArc de cercle sur la face frontale G102/G103Commande de géométrie: G102/G103 définit un arc de
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3636.20 Usinage sur la face frontaleRainure linéaire sur face frontale G791G791 fraise une rainure allant de la position ac
364 6 Programmation DIN6.20 Usinage sur la face frontaleCycle de fraisage de contours et de figures sur face frontale G793G793 réalise le fraisage de
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3656.20 Usinage sur la face frontale Q Type de cycle (par défaut: 0): La signification de ce paramètre dépend de „U“ Frai
366 6 Programmation DIN6.20 Usinage sur la face frontaleFraisage de surface sur face frontale G797En fonction de „Q“, G797 réalise le fraisage de surf
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3676.20 Usinage sur la face frontale O Ebauche/finition (par défaut: 0) O=0: Ebauche O=1: Finition J Sens de fraisage:
368 6 Programmation DIN6.20 Usinage sur la face frontaleDéfinition de figure pour cercle entier sur face frontale G304G304 définit un cercle entier su
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3696.20 Usinage sur la face frontaleDéfinition de figure pour rectangle sur face frontale G305G305 définit un rectangle sur
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 372.3 Messages d'erreurEffacer les messages d'erreurAvec la „touche effacement“, vous effacez le message d'e
370 6 Programmation DIN6.20 Usinage sur la face frontaleDéfinition de figure pour polygone sur face frontale G307G307 définit un polygone sur la face
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3716.21 Usinage sur le pourtour6.21 Usinage sur le pourtourDiamètre de référence G120G120 définit le diamètre de référence
372 6 Programmation DIN6.21 Usinage sur le pourtourPoint initial du contour/avance rapide G110Commande de géométrie: G110 définit le point initial d&a
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3736.21 Usinage sur le pourtourDroite sur le pourtour G111Commande de géométrie: G111 définit une droite sur un contour sit
374 6 Programmation DIN6.21 Usinage sur le pourtourArc de cercle sur le pourtour G112/G113Commande de géométrie: G112/G113 définit un arc de cercle su
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3756.21 Usinage sur le pourtourExemple: G112, G113%110.nc[G110, G111, G113, G794]N1 T71 G197 S1200 G195 F0.2 M104N2 M14N3 G
376 6 Programmation DIN6.21 Usinage sur le pourtourRainure linéaire sur le pourtour G792G792 fraise une rainure allant de la position actuelle de l&ap
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3776.21 Usinage sur le pourtourCycle de fraisage de contours et de figures sur le pourtour G794G794 réalise le fraisage de
378 6 Programmation DIN6.21 Usinage sur le pourtour Q Type de cycle (par défaut: 0): La signification de ce paramètre dépend de „U“ Fraisage du cont
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3796.21 Usinage sur le pourtourFraisage de rainure hélicoïdale G798G798 fraise une rainure hélicoïdale à partir de la posit
38 2 Remarques sur l'utilisation2.3 Messages d'erreurAvertissements pendant la simulationLes problèmes détectés lors de la simulation d&apos
380 6 Programmation DIN6.21 Usinage sur le pourtourDéfinition de figure pour cercle entier sur le pourtour G314G314 définit un cercle entier sur le po
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3816.21 Usinage sur le pourtourDéfinition de figure pour rectangle sur le pourtour G315G315 définit un rectangle sur le pou
382 6 Programmation DIN6.21 Usinage sur le pourtourDéfinition de figure pour polygone sur le pourtour G317G317 définit un polygone sur le pourtour. Vo
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3836.22 Usinage de modèles6.22 Usinage de modèlesModèle linéaire frontal G743G743 réalise un modèle de trous ou de figures
384 6 Programmation DIN6.22 Usinage de modèlesExemples de séquences de commande:[ modèle de trous simple ]N.. G743 XK.. YK.. Z.. ZE.. I.. J.. Q... . .
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3856.22 Usinage de modèlesModèle circulaire frontal G745G745 réalise des modèles de trous ou de fraisages équidistants sur
386 6 Programmation DIN6.22 Usinage de modèlesExemples de séquences de commande:[ modèle de trous simple ]N.. G745 XK.. YK.. Z.. ZE.. A.. W.. Q... . .
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3876.22 Usinage de modèlesModèle linéaire sur le pourtour G744G744 réalise un modèle de trous ou de figures équidistants su
388 6 Programmation DIN6.22 Usinage de modèlesExemples de séquences de commande:[ modèle de trous simple ]N.. G744 Z.. C.. X.. XE: ZE.. W.. Q... . .[
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3896.22 Usinage de modèlesModèle circulaire sur le pourtour G746G746 réalise des modèles de trous ou de figures équidistant
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 392.4 Explications sur les expressions utilisées2.4 Explications sur les expressions utilisées Curseur: Dans les listes ou
390 6 Programmation DIN6.22 Usinage de modèlesExemples de séquences de commande:[ modèle de trous simple ]N.. G746 Z.. C.. X.. XE: K.. A.. W.. Q... .
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3916.23 Autres fonctions G6.23 Autres fonctions GTemporisation G4Le système attend le temps de la durée programmée et exécu
392 6 Programmation DIN6.24 Régler T, S, F6.24 Régler T, S, FNuméro d'outil, vitesse de rotation/vitesse de coupe et avanceL'avance et la vi
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3936.25 Entrées/sorties de données6.25 Entrées/sorties de donnéesINPUTSélectionner la „fonction Variables de programme“Séle
394 6 Programmation DIN6.25 Entrées/sorties de donnéesWINDOWSélectionner la „fonction Variables de programme“Sélectionner „WINDOW“ (fig. en haut et à
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3956.25 Entrées/sorties de donnéesPRINTSélectionner la „fonction Variables de programme“Sélectionner „PRINT“ (fig. en haut
396 6 Programmation DIN6.26 Programmation de variables6.26 Programmation de variablesPrincipes de baseLa MANUALplus compile les programmes CN avant de
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3976.26 Programmation de variablesVariables #La MANUALplus distingue plusieurs plages de validité selon les numéros utilisé
398 6 Programmation DIN6.26 Programmation de variablesCondition pour les informations sur l'outil: Les variables doivent être „définies“ dans le
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 3996.26 Programmation de variablesVariables VLa MANUALplus distingue les plages de valeurs et plages de validité suivantes
400 6 Programmation DIN6.26 Programmation de variablesInformations contenues dans les variables V901, V902 et V919 sont utilisées avec les fonctions
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4016.27 Opération relationnelle dans le programme, répétition de programme6.27 Opération relationnelle dans le programme, r
402 6 Programmation DIN6.27 Opération relationnelle dans le programme, répétition de programmeWHILE (répétition de programme)Sélectionner la „fonction
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4036.28 Variable comme paramètre d'adresse6.28 Variable comme paramètre d'adresseSélectionner les paramètres d&ap
404 6 Programmation DIN6.28 Variable comme paramètre d'adresseSommaire des fonctions mathématiquesSIN Sinus (degrés)COS Cosinus (degrés)TAN Tange
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4056.28 Variable comme paramètre d'adresseVous pouvez créer des séquences CN dans lesquelles vous programmez exclusive
406 6 Programmation DIN6.29 Sous-programmes6.29 Sous-programmesSélectionner „Appel sous-progr.“Sélectionner Liste macros DINSélectionner le sous-progr
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4076.29 Sous-programmes Dans un sous-programme, vous pouvez indiquer jusqu'à 20 valeurs de transfert („val. remise“).
408 6 Programmation DIN6.30 Fonctions M6.30 Fonctions MLes fonctions M sont utilisées pour commander l'exécution du programme ainsi que pour les
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4096.30 Fonctions MCommandes machineL'effet des commandes machine dépend de la version de votre tour. Le tableau compo
41 3 Mode de fonctionnement MachineMode de fonctionnement Machine
411 7 Mode de fonctionnement Gestion d'outilsMode de fonctionnementGestion d'outils
412 7 Mode de fonctionnement Gestion d'outils7.1 Le mode de fonctionnement Gestion d'outils7.1 Le mode de fonctionnement Gestion d'outi
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4137.1 Le mode de fonctionnement Gestion d'outils Outils de filetage: tous types d'outils de filetage sauf tarau
414 7 Mode de fonctionnement Gestion d'outils7.2 Organisation des outils7.2 Organisation des outilsLes postes de la liste d'outils sont codi
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4157.2 Organisation des outilsRechercher une entrée Appuyer sur Cherche Sélectionner le type d'outil à l'aide d
416 7 Mode de fonctionnement Gestion d'outils7.3 Textes concernant les outils7.3 Textes concernant les outilsUne définition ou désignation d&apos
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4177.3 Textes concernant les outilsEnregistrer un numéro de texte Positionner le curseur sur l'entrée de texte Appuy
418 7 Mode de fonctionnement Gestion d'outils7.4 Données d'outils7.4 Données d'outilsOrientation de l'outilA partir de l'orie
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4197.4 Données d'outilsOutils de tournageSélectionner les „outils de tournage“La figure d'aide illustre la cotati
42 3 Mode de fonctionnement Machine3.1 Le mode Machine3.1 Le mode MachineLe mode de fonctionnement Machine comporte des fonctions de réglage de la mac
420 7 Mode de fonctionnement Gestion d'outils7.4 Données d'outilsOutils neutresLes orientations d'outil WO=2, 4, 6, 8 sont valables pou
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4217.4 Données d'outilsOutils „rentrants“ et de tournage de gorgesSélectionner les „outils rentrants“Paramètres d&apos
422 7 Mode de fonctionnement Gestion d'outils7.4 Données d'outilsOutils de filetageSélectionner les „outils de filetage“Paramètres d'ou
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4237.4 Données d'outilsOutils de perçageSélectionner les „outils de perçage“Paramètres d'outils X Cote de réglag
424 7 Mode de fonctionnement Gestion d'outils7.4 Données d'outilsOutils de taraudageSélectionner les „outils de taraudage“Paramètres d'
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4257.4 Données d'outilsOutils de fraisageSélectionner les „outils de fraisage“Paramètres d'outils X Cote de régl
426 7 Mode de fonctionnement Gestion d'outils7.5 Données d'outils – Paramètres auxiliaires7.5 Données d'outils –Paramètres auxiliairesL
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4277.5 Données d'outils – Paramètres auxiliairesGestion de la durée d'utilisation de l'outilLa MANUALplus „n
Mode de fonctionnement Organisation
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 433.2 Mise sous tension/hors tension3.2 Mise sous tension/hors tensionMise sous tensionEn en-tête de l'écran, la MANUA
430 8 Mode de fonctionnement Organisation8.1 Le mode Organisation8.1 Le mode OrganisationLe mode de fonctionnement Organisation contient les fonctions
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4318.2 Paramètres8.2 ParamètresLes paramètres importants pour le „travail quotidien“ sont regroupés dans le menu Para(mètre
432 8 Mode de fonctionnement Organisation8.2 ParamètresParamètres actuelsParamètres actuelsMenu „Réglage (menu) [1]“Point zéro pièce [1] – Broche prin
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4338.2 ParamètresVitesses (de rotation) [2] Pour broche 1 (broche principale) et broche 2 (outil tournant): Décalage du po
434 8 Mode de fonctionnement Organisation8.2 ParamètresRéglages [3] Configurez le „système métrique“ ou le „système en inch“ ainsi que le comportement
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4358.2 ParamètresParamètres de configurationLe menu (paramètres de) Config(uration) [2] ne peut être sélectionné que par le
436 8 Mode de fonctionnement Organisation8.2 ParamètresRéglage de l'affichage [MP 17] Les données sont affichées dans les champs „affichage de la
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4378.2 ParamètresLogements d'outils [MP 601, ..] Avec les logements d'outils dans différents quadrants, le „logem
438 8 Mode de fonctionnement Organisation8.2 ParamètresParamètres de la commande (SP)Réglages [SP 1] Configurez le „système métrique“ ou le „système e
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4398.2 ParamètresSimulation: Réglages [SP 27] A l'issue de la représentation de la trajectoire, la simulation de l&apo
44 3 Mode de fonctionnement Machine3.2 Mise sous tension/hors tension Capteur avec marques de référence à distances codées: La position sur les axes
440 8 Mode de fonctionnement Organisation8.2 Paramètres2 Valeur effective Z 69 Informations chariot et avance3 Valeur effective C 70 Valeur effective/
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4418.3 Transfert8.3 Transfert„Transfert“ sert à la sauvegarde des données et à l'échange de données avec les PC. Lorsq
442 8 Mode de fonctionnement Organisation8.3 TransfertInterfacesLe transfert des données est réalisé via l'interface Ethernet ou via l'inter
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4438.3 TransfertConfiguration d'accès pour les réseauxLe partenaire de communication peut attribuer des mots de passe
444 8 Mode de fonctionnement Organisation8.3 TransfertConfiguration du transfert de donnéesAppuyer sur RéglagesAppuyer sur Réseau et configurer le ré
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4458.3 TransfertRéglages en modes „Série“ et „Imprimante“ Vitesse de transfert: en bits par seconde Longueur de mot: 7 ou
446 8 Mode de fonctionnement Organisation8.3 TransfertTransférer les programmes (fichiers)Lorsque vous sélectionnez les programmes, positionnez le cur
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4478.3 TransfertAppuyer sur ProgrammeAppuyer sur Sélect. progr.Appuyer sur Progr. DIN ouMacros DIN ouProgr. cycles ouContou
448 8 Mode de fonctionnement Organisation8.3 TransfertTransfert des programmes (en mode Réseau)Dans la fenêtre de gauche, „Réseau“ affiche le répertoi
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4498.3 TransfertTransfert des programmes (en mode Série)La MANUALplus affiche sont propre répertoire (cf. fig. en haut et à
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 453.2 Mise sous tension/hors tensionMise hors tensionRetourner au niveau de départ du mode „Machine“Appuyer sur la softkey
450 8 Mode de fonctionnement Organisation8.3 TransfertImprimer les programmes DIN/macros DINAppuyer sur ProgrammeAppuyer sur Sélect. progr.Appuyer sur
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4518.3 TransfertTransfert des paramètresAppuyer sur ParamètreAppuyer sur Envoi param.Appuyer sur Réception param.Les fichie
452 8 Mode de fonctionnement Organisation8.3 TransfertTransfert des données d'outilsSélectionner OutilSélectionner Envoi outilSélectionner Récept
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4538.4 Maintenance et diagnostic8.4 Maintenance et diagnosticLorsque vous sélectionnez Service [3], la commande vous propo
454 8 Mode de fonctionnement Organisation8.4 Maintenance et diagnosticLa MANUALplus gère les classes de programmes suivants: „sans classe de protecti
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4558.4 Maintenance et diagnosticService (maintenance) système„Srv. syst.“ propose les fonctions suivantes: Date/ Heure [1]
Exemples
458 9 Exemples9.1 Travailler avec la MANUALplus9.1 Travailler avec la MANUALplusCet exemple décrit les réglages sur la machine et la création d'u
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4599.1 Travailler avec la MANUALplusConfigurer la machineCondition requise: Les outils T1, T2 et T3 sont programmésBrider l
46 3 Mode de fonctionnement Machine3.3 Données de la machine3.3 Données de la machineAffichage et introduction des données de la machineEn mode manuel
460 9 Exemples9.1 Travailler avec la MANUALplusSélectionner un programme-cyclesVous créez un nouveau programme-cycles ayant pour numéro „999“.Commuter
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4619.1 Travailler avec la MANUALplusElaborer un programme-cyclesCe qui suit décrit les différents cycles utilisés pour l&ap
462 9 Exemples9.1 Travailler avec la MANUALplusDeuxième cycle d'ébaucheLe „point de départ X, Z“ est situé „peu avant“ la zone à usiner. Il est a
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4639.1 Travailler avec la MANUALplusQuatrième cycle d'ébaucheLe cycle enlève les copeaux dans la zone dessinée sur la
464 9 Exemples9.1 Travailler avec la MANUALplusRéaliser une attaque de filet et un dégagementComme la MANUALplus aborde le „point de départ X, Z“ en r
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4659.1 Travailler avec la MANUALplusPremier cycle de finitionLes trois cycles de finition suivants réalisent la finition de
466 9 Exemples9.1 Travailler avec la MANUALplusTroisième cycle de finitionPositionnement pour le changement d'outilPour retirer l'outil de f
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4679.1 Travailler avec la MANUALplusCycle filetageLe cycle réalise un filet simple avec un pas de vis de 1,5 mm. La MANUALp
468 9 Exemples9.1 Travailler avec la MANUALplusListe des programmesLa figure de droite indique le programme-cycles qui a été créé.Simulation en mode „
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4699.1 Travailler avec la MANUALplusPièce achevéeLa figure de droite montre le résultat de la pièce usinée.
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 473.3 Données de la machineAppel d'outilT est la lettre de code pour les données d'outils. Selon le porte-outil u
470 9 Exemples9.2 Exemple ICP pour „arbre fileté“9.2 Exemple ICP pour „arbre fileté“Cet exemple illustre l'usinage de l' arbre fileté à l&ap
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4719.2 Exemple ICP pour „arbre fileté“Multipasses longitudinales ICPLes réglages doivent avoir été effectués sur la machine
472 9 Exemples9.2 Exemple ICP pour „arbre fileté“Elément du contour 1Le contour débute par l'attaque de filet (chanfrein).La définition du point
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4739.2 Exemple ICP pour „arbre fileté“Elément du contour 2L'élément de contour qui se raccorde au chanfrein est un dég
474 9 Exemples9.2 Exemple ICP pour „arbre fileté“Elément du contour 3L'élément de contour suivant est un biseau. Après l'introduction des „p
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4759.2 Exemple ICP pour „arbre fileté“Elément du contour 4L'élément de contour suivant est une ligne horizontale. Aprè
476 9 Exemples9.2 Exemple ICP pour „arbre fileté“Elément du contour 5L'élément de contour suivant est un arrondi. On introduit le „rayon d'a
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4779.2 Exemple ICP pour „arbre fileté“Elément du contour 6L'élément de contour suivant est une ligne verticale. Après
478 9 Exemples9.2 Exemple ICP pour „arbre fileté“Elément du contour 7L'élément de contour suivant est un chanfrein. On introduit la „largeur du c
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4799.2 Exemple ICP pour „arbre fileté“Elément du contour 8L'élément de contour suivant est une ligne horizontale. Aprè
48 3 Mode de fonctionnement Machine3.3 Données de la machineOutils à plusieurs arêtes de coupeLes outils spéciaux à plusieurs arêtes de coupe disposen
480 9 Exemples9.2 Exemple ICP pour „arbre fileté“Elément du contour 9L'élément de contour suivant est une ligne verticale. Après l'introduct
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4819.2 Exemple ICP pour „arbre fileté“Vérifier les multipasses ICPLa procédure d'enlèvement des copeaux est vérifiée a
482 9 Exemples9.2 Exemple ICP pour „arbre fileté“Vérifier la finition ICPLa procédure du cycle de finition ICP est vérifiée avec la „simulation graphi
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4839.3 Exemple ICP „Matrice“9.3 Exemple ICP „Matrice“Cet exemple illustre l'usinage d'une matrice à l'aide d
484 9 Exemples9.3 Exemple ICP „Matrice“Multipasses transversales ICPLes réglages doivent avoir été effectués sur la machine et celle-ci doit être en m
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4859.3 Exemple ICP „Matrice“Elément du contour 3L'élément de contour suivant est un biseau. On ne connaît que l'a
486 9 Exemples9.3 Exemple ICP „Matrice“Elément du contour 4L'élément de contour suivant est un arc de cercle dont on connaît le centre et le rayo
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4879.3 Exemple ICP „Matrice“Enregistr. solution valide la solution désirée.Le biseau précédent est maintenant entièrement d
488 9 Exemples9.3 Exemple ICP „Matrice“Elément du contour 5L'élément de contour suivant est un biseau. Après l'introduction du „point-cible
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4899.3 Exemple ICP „Matrice“Enregistr. solution valide la solution désirée.L'arc de cercle précédent ainsi que le bise
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 493.3 Données de la machineBroche„S“ est la lettre de code pour les données relatives à la broche. L'introduction s&ap
490 9 Exemples9.3 Exemple ICP „Matrice“Arrondi d'angleL'introduction des arrondis s'effectue par „insertion“ d'élément. Pour cela,
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4919.3 Exemple ICP „Matrice“Introduire l'arrondiVous définissez l'arrondi avec le „rayon d'arrondi B“. La MA
492 9 Exemples9.3 Exemple ICP „Matrice“L'introduction du contour ICP est terminée. Retour ferme la programmation ICP et Saisie finie, le cycle IC
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4939.3 Exemple ICP „Matrice“Finition ICPLe contour ICP„777“ („matrice“) est également utilisé pour la finition.Vérifier la
494 9 Exemples9.3 Exemple ICP „Matrice“Programme-cycles exemple ICP „Matrice“Outre les cycles ICP, le programme-cycles élaboré contient des cycles de
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4959.4 Exemple ICP „Cycle de gorges“9.4 Exemple ICP „Cycle de gorges“Cet exemple illustre l'utilisation du cycle d&apo
496 9 Exemples9.4 Exemple ICP „Cycle de gorges“Gorges radiales ICPLes réglages doivent avoir été effectués sur la machine et celle-ci doit être en mod
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4979.4 Exemple ICP „Cycle de gorges“Elément du contour 1Le contour débute par une ligne horizontale se raccordant „tangenti
498 9 Exemples9.4 Exemple ICP „Cycle de gorges“Elément du contour 2L'élément de contour suivant est un arc de cercle dont on ne connaît que le ra
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 4999.4 Exemple ICP „Cycle de gorges“Elément du contour 3L'élément de contour suivant est un biseau dont on connaît le
HEIDENHAIN MANUALplus 4110 51.1 La MANUALplus ... 20L'axe C ... 201.2 Caractéristiques de puissance ... 211.3 Structure de la MANUALplus ..
50 3 Mode de fonctionnement Machine3.4 Configuration de la machine3.4 Configuration de la machineQue vous usiniez la pièce manuellement ou automatique
500 9 Exemples9.4 Exemple ICP „Cycle de gorges“Elément du contour 4L'élément de contour suivant est un biseau dont on connaît le point-cible.Aprè
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 5019.4 Exemple ICP „Cycle de gorges“Elément du contour 5L'élément de contour suivant est une ligne horizontale.Après l
502 9 Exemples9.4 Exemple ICP „Cycle de gorges“Elément du contour 6L'élément de contour suivant est un biseau dont on connaît le point-cible.Aprè
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 5039.4 Exemple ICP „Cycle de gorges“Elément du contour 7L'élément de contour suivant est une ligne horizontale.Après l
504 9 Exemples9.4 Exemple ICP „Cycle de gorges“Arrondi d'angleL'introduction des arrondis s'effectue par „insertion“ d'élément. Sé
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 5059.4 Exemple ICP „Cycle de gorges“Vérifier les gorges ICPVous vérifiez le déroulement de l'usinage de la gorge avec
506 9 Exemples9.4 Exemple ICP „Cycle de gorges“Vérifier les Gorges ICP (finition)La procédure du cycle de finition de gorge ICP est vérifiée avec la „
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 5079.5 Exemple ICP „Fraisage“9.5 Exemple ICP „Fraisage“Cet exemple de fraisage illustre l'utilisation d'un contou
508 9 Exemples9.5 Exemple ICP „Fraisage“Cycle de fraisage – EbaucheL'ébauche est réalisée avec „Contour ICP – Modèle circulaire axial“. Après avo
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 5099.5 Exemple ICP „Fraisage“Elément du contour 1On introduit tout d'abord le „contour brut“. Puis on définit les arro
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 513.4 Configuration de la machineInitialisation de la zone protégéePour chaque déplacement, la MANUALplus vérifie si la „zo
510 9 Exemples9.5 Exemple ICP „Fraisage“Elément du contour 2L'élément de contour suivant est un arc de cercle. Le point-cible et le rayon seront
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 5119.5 Exemple ICP „Fraisage“Elément du contour 3On a ensuite une ligne verticale. L'introduction de „longueur ligne“
512 9 Exemples9.5 Exemple ICP „Fraisage“Elément du contour 4On a ensuite un arc de cercle dont le point-cible et le rayon seront définis. Le contour d
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 5139.5 Exemple ICP „Fraisage“Arrondi d'angleL'introduction des arrondis s'effectue par „insertion“ d'él
514 9 Exemples9.5 Exemple ICP „Fraisage“Cycle de fraisage – FinitionL'usinage est également réalisé avec „Contour ICP – Modèle circulaire axial“
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 5159.5 Exemple ICP „Fraisage“Vérifier le fraisage ICP (finition)Vous contrôlez le déroulement du fraisage ICP (finition) av
516 9 Exemples9.6 Exemple de programmation DIN pour „arbre fileté“9.6 Exemple de programmation DIN pour „arbre fileté“Cet exemple illustre l'usin
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 5179.6 Exemple de programmation DIN pour „arbre fileté“Programme DIN „Arbre fileté“%888.ncNuméro du programme DIN[Exemple D
518 9 Exemples9.6 Exemple de programmation DIN pour „arbre fileté“Vérifier le programme DINAprès avoir élaboré le programme DIN „Arbre fileté“, commut
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 5199.7 Exemple de programmation DIN „Fraisage“9.7 Exemple de programmation DIN „Fraisage“Cet exemple illustre l'usinag
52 3 Mode de fonctionnement Machine3.4 Configuration de la machineInitialisation du point de changement d'outilAvec le cycle „Aborder point de ch
520 9 Exemples9.7 Exemple de programmation DIN „Fraisage“Programme DIN „Fraisage sur la face frontale“%2005.ncNuméro du programme DIN[Exemple Fraisage
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 5219.7 Exemple de programmation DIN „Fraisage“Vérifier le programme DINAprès avoir élaboré le programme DIN „Fraisage sur l
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 523Tableaux et sommaires
524 10 Tableaux et sommaires10.1 Pas de vis10.1 Pas de visSi le pas de vis n'est pas indiqué, on peut le calculer à l'aide du diamètre dans
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 52510.2 Paramètres pour dégagements10.2 Paramètres pour dégagementsDIN 76 – Paramètres pour dégagementLa MANUALplus calcule
526 10 Tableaux et sommaires10.2 Paramètres pour dégagements3 D – 4,4 10,5 1,6 30° 3 D + 0,5 15,2 1,6 30°3,5 D – 5 12 1,6 30° 3,5 D + 0,5 17,7 1,6 30°
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 52710.2 Paramètres pour dégagementsDIN 509 E, DIN 509 F – Paramètres pour dégagementsLa MANUALplus calcule les paramètres –
528 10 Tableaux et sommaires10.3 Informations techniques10.3 Informations techniquesCaractéristiques techniquesVersion de la commande Commande numér
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 52910.3 Informations techniquesFonctions utilisateurMode de fonctionnement manuel Déplacement manuel des chariots avec co
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 533.4 Configuration de la machineInitialisation des valeurs de l'axe CVous pouvez initialiser le point zéro de l'
530 10 Tableaux et sommaires10.3 Informations techniquesProgrammation DIN Programmation CN selon DIN 66025 Création de programmes DIN ou de macros
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 53110.3 Informations techniquesAccessoiresManivelles électroniques pour le déplacement des axes de la même manière que su
532 10 Tableaux et sommaires10.4 Interface périphérique10.4 Interface périphériqueConnecteur: 9 plots Sub-D mâlePlot Signal RS2321 ne pas raccorder2 R
HEIDENHAIN MANUALplus 4110 533 IndexIndexSymbols„Eclater“ un contour (ICP) ... 258AAdmission ... 454Affichage de position ... 46Affichage des erreurs
534 Index IndexClavier ... 23Clavier alphabétique ... 35Clavier d'introduction des données ... 23Commande INPUT (programmation DIN) ... 393Comma
HEIDENHAIN MANUALplus 4110 535 IndexDDATAPILOT ... ... 441Date, heure ... 455Décalage du point zéroAbsolu G59 ... 307Additionnel G56 ... 306Axe C (par
536 Index IndexEléments de forme (ICP)Introduire les éléments de forme ... 263Principes de base ... 242Superposer des éléments de forme ... 259Equidi
HEIDENHAIN MANUALplus 4110 537 IndexFonctions des séquences (programmation DIN) ... 281Fonctions G, listeCorrection de la dent G148 ... 302G0 Avance r
538 Index IndexG861 Gorges axiales spéciales ... 324G862 Gorges radiales spéciales ... 324G863 Finition gorges axiales spéciales ... 326G864 Finition
HEIDENHAIN MANUALplus 4110 539 IndexMétrique ... 434Mise hors tension ... 45Mise sous tension ... 43Mode Apprentissage ... 62Mode d'affichage eff
54 3 Mode de fonctionnement Machine3.5 Configuration des outils3.5 Configuration des outilsLa MANUALplus gère l'étalonnage des outils par affleur
540 Index IndexOutils tournants ... 47Paramètres auxiliaires ... 426Point de référence ... 418Programmation d'outils (programmation DIN) ... 392
HEIDENHAIN MANUALplus 4110 541 IndexProgrammes DIN ... 278Projection (vue) de tournage (simulation) ... 70Projection (vue) frontale (simulation) ... 7
542 Index IndexProgrammation DINCycle simple de tournage de gorges radiales G811 ... 332Cycles de tournage de gorges G815/G825 ... 333Cycles simples
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 543 Sommaire des fonctions GSommaire des fonctions GDéfinition de la pièce brute PageG20 Pièce brute standard (barre, tube)
544 Sommaire des fonctions G Sommaire des fonctions GCycles d'usinage de gorges PageG86 Cycle simple de gorges 330G861 Gorges axiales spéciales
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 545 Sommaire des fonctions GUsinage sur la face frontale PageG100 Avance rapide sur la face frontale 360G101 Droite sur la
Sommaire des cyclesCycles de la pièce brute PageSommaire 85Pièce brute standard (par défaut) 86Pièce brute ICP 87Cycles monopasses PageSommaire 88Posi
Cycles „de coupe“ PageSommaire 129Gorges radiales Cycles d'ébauche et de finition de gorges pour contours simples131Gorges axiales Cycles d'
Cycles de perçage PageSommaire 190Cycle de perçage axialpour trous seuls ou modèles191Cycle de perçage radial pour trous seuls ou modèles191Cycle de p
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 553.5 Configuration des outilsIl existe plusieurs moyens de calculer les cotes de l'outil. La procédure décrite permet
Ve 04354 267-34 · 0.3 · 5/2008 · pdf · Printed in Germany · Sous réserve de modifi cationsDR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbHDr.-Johannes-Heidenhain-Straße 58
56 3 Mode de fonctionnement Machine3.5 Configuration des outilsInscrire l'outil à étalonner dans le tableau d'outils (cf. “Données d'ou
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 573.5 Configuration des outilsInscrire l'outil à étalonner dans le tableau d'outils (cf. “Données d'outils”
58 3 Mode de fonctionnement Machine3.5 Configuration des outilsCorrections d'outilsLes corrections d'outil en X et en Z ainsi que la „correc
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 593.5 Configuration des outilsContrôle de la durée d'utilisation de l'outilLa MANUALplus surveille – à votre dema
6 2.1 L'écran de la MANUALplus ... 322.2 Utilisation, introduction des données ... 33Modes de fonctionnement ... 33Sélection du menu ...
60 3 Mode de fonctionnement Machine3.6 Mode „Manuel“3.6 Mode „Manuel“Lors de l'usinage manuel de la pièce, vous déplacez les axes à l'aide d
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 613.6 Mode „Manuel“Cycles en mode manuel Configurer la vitesse de rotation broche Configurer l'avance Serrer l&apos
62 3 Mode de fonctionnement Machine3.7 Mode „Apprentissage“3.7 Mode „Apprentissage“En mode Apprentissage (mode cycles), vous exécutez l'usinage d
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 633.8 Mode „Déroulement de programme“3.8 Mode „Déroulement de programme“En mode Déroulement de programme, vous utilisez les
64 3 Mode de fonctionnement Machine3.8 Mode „Déroulement de programme“Recherche de la séquence initiale et exécution du programmeConditions requises p
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 653.8 Mode „Déroulement de programme“Corrections pendant l'exécution du programme Activer „Corr. outil“Introduire le n
66 3 Mode de fonctionnement Machine3.8 Mode „Déroulement de programme“La MANUALplus gère en tant que „paramètres“ 16 corrections additionnelles. Vous
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 673.8 Mode „Déroulement de programme“Exécution de programme en „mode Dry Run“Le „mode dry run“ est utilisé pour exécuter ra
68 3 Mode de fonctionnement Machine3.9 Simulation graphique3.9 Simulation graphiqueGrâce à la simulation graphique, vous pouvez contrôler l'enlèv
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 693.9 Simulation graphiqueLa simulation du déplacement représente la pièce brute sous la forme d'une „surface remplie“
HEIDENHAIN MANUALplus 4110 73.1 Le mode Machine ... 423.2 Mise sous tension/hors tension ... 43Mise sous tension ... 43Franchissement des points
70 3 Mode de fonctionnement Machine3.9 Simulation graphiqueProjections („vues“)Vous vérifiez les opérations d'usinage réalisées avec une broche o
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 713.9 Simulation graphiqueEléments représentés à l'écranPendant la simulation, la MANUALplus représente dans la fenêtr
72 3 Mode de fonctionnement Machine3.9 Simulation graphiqueAffichages en bas de la fenêtre graphique: Champ „N“Numéro de la séquence simulée. Champs
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 733.9 Simulation graphiqueAgrandissement/réduction de la projectionAvec les programmes-cycles, la simulation sélectionne le
74 3 Mode de fonctionnement Machine3.10 Calcul du temps d'usinage3.10 Calcul du temps d'usinageEn cours de simulation, la commande calcule l
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 753.11 Gestion de programmes3.11 Gestion de programmesLa MANUALplus gère les groupes de programmes suivants: Programmes-cy
76 3 Mode de fonctionnement Machine3.11 Gestion de programmesFonctions de la gestion des programmesVous sélectionnez tout d'abord le programme dé
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 773.12 Conversion DIN3.12 Conversion DINLa „conversion DIN“ désigne la conversion d'un programme-cycles en programme D
78 3 Mode de fonctionnement Machine3.13 Mode Inch3.13 Mode InchVous utilisez la MANUALplus avec le système „métrique“ ou „inch“ (mode inch: cf. fig. d
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 79Programmation des cycles
8 3.9 Simulation graphique ... 68Projections („vues“) ... 70Eléments représentés à l'écran ... 71Avertissements ... 72Agrandissement/réd
80 4 Programmation des cycles4.1 Travailler avec les cycles4.1 Travailler avec les cyclesAvant d'utiliser les cycles, vous devez initialiser le p
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 814.1 Travailler avec les cyclesFigures d'aideLes figures d'aide décrivent la fonctionnalité des cycles ainsi que
82 4 Programmation des cycles4.1 Travailler avec les cyclesFonctions de commande (fonctions M)Le fait de pouvoir activer automatiquement ou manuelleme
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 834.1 Travailler avec les cyclesMenu des cyclesLe menu principal affiche les groupes de cycles. Après avoir sélectionné un
84 4 Programmation des cycles4.1 Travailler avec les cyclesSoftkeys dans la programmation des cyclesEn fonction du type de cycle, vous configurez des
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 854.2 Cycles pièce brute4.2 Cycles pièce brutePièce brute SymbolePièce brute-barre/tubeDéfinition de la pièce brute standar
86 4 Programmation des cycles4.2 Cycles pièce brutePièce brute barre/tubeSélectionner „Définir la pièce brute“Sélectionner „Pièce brute barre/tube“Le
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 874.2 Cycles pièce bruteContour de la pièce brute ICPSélectionner „Définir la pièce brute“Sélectionner „Contour pièce brute
88 4 Programmation des cycles4.3 Cycles monopasses4.3 Cycles monopassesMonopasses SymbolePositionnement en avance rapideAborder le point de changement
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 894.3 Cycles monopassesPositionnement en avance rapideSélectionner les „monopasses“Sélectionner le „positionnement en avanc
HEIDENHAIN MANUALplus 4110 94.4 Cycles Multipasses ... 98Multipasses longitudinales/transversales ... 101Multipasses longitudinales/transversales
90 4 Programmation des cycles4.3 Cycles monopassesAborder le point de changement d'outilSélectionner les „monopasses“Sélectionner le „positionnem
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 914.3 Cycles monopassesUsinage linéaire longitudinalSélectionner les „monopasses“Sélectionner le „contour linéaire longitud
92 4 Programmation des cycles4.3 Cycles monopassesUsinage linéaire transversalSélectionner les „monopasses“Sélectionner le „contour linéaire transvers
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 934.3 Cycles monopassesUsinage linéaire en angle (en interpolation d'axes)Sélectionner les „monopasses“Sélectionner le
94 4 Programmation des cycles4.3 Cycles monopassesUsinage circulaireSélectionner les „monopasses“Sélectionner l'„usinage circulaire“ (sens horair
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 954.3 Cycles monopassesChanfreinSélectionner les „monopasses“Sélectionner le „chanfrein“Softkey avec marche AR (=avec retra
96 4 Programmation des cycles4.3 Cycles monopassesArrondiSélectionner les „monopasses“Sélectionner l'„arrondi“Softkey avec marche AR (=avec retra
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 974.3 Cycles monopassesFonction MPour exécuter les commandes-machine (fonctions M), appuyer sur „Marche cycle“. Significati
98 4 Programmation des cycles4.4 Cycles Multipasses4.4 Cycles MultipassesSens d'enlèvement des copeaux et de passe pour les cycles multipassesLa
MANUALplus 4110 HEIDENHAIN 994.4 Cycles MultipassesPosition de l'outilTenez compte de la position de l'outil (point de départ X, Z) avant l&
Commentaires sur ces manuels